Some of the many things
written and said in English classes.
Diese Sammlung von Schüler- aber
auch Lehrerzitaten soll unterhalten und zugleich helfen, gewisse Fehler
zu vermeiden. Und natürlich wird hier niemand lächerlich gemacht!
Vorgehen: Ein Beispiel lesen, den
Fehler suchen und sich über den unbeabsichtigten Humor freuen.
Um die Lösung zu überprüfen, erst dann mit dem Cursor auf das "ERKLÄRUNGErklärung" gehen.
- The book
called "Born a crime". ERKLÄRUNG
called = rief
was called = wurde genannt
"The book was called "Born a crime".
- I did not saw
him. ERKLÄRUNG
saw = sägen
saw = sah
"I did not see him.
- I think that is
a sing. ERKLÄRUNG
sing = singen
song = Lied
sign = (Verkehrs)Zeichen
"I think that is a sign."
- We went to an English
restaurant. It tasted really good. ERKLÄRUNG
it = the restaurant
"The food (there) tasted really good.
- The are having
kids. ERKLÄRUNG
= Sie bekomem gerade Kinder. (!)
"They have kids."
- I like to shoot
myself. ERKLÄRUNG
= Ich mag es, mich (selber) zu erschießen. (?)
= Ich mage es selber, zu schießen. (?)
- I heard a dog
belling. ERKLÄRUNG
belling >> bell = Glocke; also ~Läuten
bark = bellen
"I heard a dog bark/barking."
- They were poor
because they had to pay taxes. ERKLÄRUNG
because =
weil
and still, yet = und dennoch
"They were poor and still / yet they had to pay taxes."
- The air was
free to smoke. ERKLÄRUNG to =
um, um zu
of = von
"The air was free of smoke."
- There were
couches in the streets. ERKLÄRUNG
couch =
Couch, Sofa
coach = Kutsche; Reisebus
"There were coaches in the streets."
- You could see
saddle-horses drive in the streets. ERKLÄRUNG
drive =
steuern
go = gehen
"You could see saddle-horses go in the streets."
- You may kiss
the bridge. ERKLÄRUNG bridge =
Brücke
bride = Braut
"You may kiss the bride."
- They became
robers. ERKLÄRUNG robe =
Gewand
rober = jem. der mit Gewändern zu tun hat.
robber = Räuber
"They became robbers."
- The air was
very bat. ERKLÄRUNG bat =
Fledermaus
bad = schlecht
"The air was very bad."
- No buddy was
outside. ERKLÄRUNG no buddy =
kein Kumpel
nobody = niemand
"Nobody was outside."
- The drops grow
up. ERKLÄRUNG grow up =
aufwachsen, erwachsen werden
grow = wachsen
"The drops grow."
- ship dogs
ERKLÄRUNG
ship = Schiff
sheep = Schaf
"sheeps dog"
- The wind blows
the try air. ERKLÄRUNG try =
versuchen
dry = trocken
"The wind blow the dry air."
- She was wearing
an orange hut. ERKLÄRUNG hut =
Hütte
hat = Hut
"She was wearing an orange hat."
- He has a folded
face. ERKLÄRUNG folded (to fold
- falten) = gefaltet
wrinkled (wrinkle - Gesichtsfalte) = faltig
"He has a wrinkled face."
- They put the
bout on
the bitsch. ERKLÄRUNG
bout = Anfall; Wettkampf
boat = Boot
bit[s]ch = Hündin
beach = Strand
"They put the boat on the beach."
- They wanted to
talk to the island. ERKLÄRUNG
talk to = reden mit
talk about = reden über
"They talked about the island."
- Ginger-pop is a
limo. ERKLÄRUNG limo = limousine
= Limousine
lemonade = soft drink = Limo(nade)
"Ginger-pop is a soft-drink/lemonade."
- the tower from
the village ERKLÄRUNG from = von
her (z.B. kommen)
of = von: Besitz bei Dingen
"the tower of the village"
- The children
scared the uncle's frowning face. ERKLÄRUNG
Subject=Täter: the uncle's frowning face
Objekt=Opfer: the children
"The uncle's frowning face scared the children."
- She cleaned the
hole house. ERKLÄRUNG hole =
Loch
whole = ganz(e)
"She cleaned the whole house."
- He ran on the
door. ERKLÄRUNG on = auf
to = zu
through = durch
"He ran to / through the door."
- Mr Brown must
marry a wife. ERKLÄRUNG wife
= married woman = Ehefrau
woman = Frau
"Mr Brown must marry a woman." or "Mr Brown must get (himself)
a wife."
- Gandhi returned
to India on a chip. ERKLÄRUNG
chips = French fries = Pommes
or chip = computer chip
ship = Schiff
"Gandhi returned to India on a ship."
- The bad hunted
insects. ERKLÄRUNG bad = böse
the bad = the evil = das Böse
bat = Fledermaus
"The bat hunted insects."
- I drive with my
car. ERKLÄRUNG drive =
steuern
with my car = mit meinem Auto
"I drive my car." Oder z.B.: "I drive with gloves."
- The nanny is
leafing. ERKLÄRUNG leaf =
Blatt
leave - leaving = verlassen - verlassend
"The nanny is leaving."
- He opened his
moth. ERKLÄRUNG moth =
Nachtfalter, Motte
mouth = Mund
"He opened his mouth."
- It is Fryday ...
ERKLÄRUNG
fry = braten, frittieren
Friday
"It is Friday."
- She was carful. ERKLÄRUNG car = Auto
care = Sorgfalt, Vorsicht
"She was careful."
- It is Frieday. ERKLÄRUNG Frieda = deutscher Vorname,
Kurzform von Elfriede bzw. Friederike >> Frieda Y. (?)
Friday
"It is Friday."
- One college called Christ Church
College. ERKLÄRUNG
call = rufen, anrufen
be called = be named = genannt werden
"One college was called Christ Church College."
- This is a hollyday.
ERKLÄRUNG
holly = Steckpalme
holy = heilig
"This is a holiday."
- Edinburg lies off the east coast of
Scotland. ERKLÄRUNG
off = runter, abseits
at = bei, an
"Edinburg lies at / on the east coast of Scotland.."
- Sonday ERKLÄRUNG son = Sohn
sun = Sonne
"Sunday"
- She forgave the prize.
ERKLÄRUNG
forgive = vergeben (Schuld, Sünde etc.)
award = (Preis) verleihen
"She forgave him."
"She awarded the prize."
- The museums of Edinburgh are paid
for by Texas. ERKLÄRUNG
Texas = State of the USA
taxe(s) = Steuer(n)
"The museums of Edinburgh are paid for by taxes."
- The animals were eating all the foot.
ERKLÄRUNG
foot = Fuß
food = Essen
"The animals were eating all the food."
- His family were vegetables.
ERKLÄRUNG
vegetables = Gemüse
vegetarian = vegetarisch, Vegetarier
"His family were vegetarian / vegetarians."
- She cannot get out of bad.
ERKLÄRUNG
bad = schlecht; Fehler; Minus (finanz.)
bed = Bett
"She cannot get out of bed.
- He has an itchy earlope.
ERKLÄRUNG
lope = leichter Galopp, Kanter
lobe = Läppchen
"He has an itchy earlobe.
- I am going to play on the guitar.
ERKLÄRUNG
play on sth. = auf etwas drauf spielen
play the guitar = die Gitarre spielen
"I am going to play on the bed.
"I am going to play something on the guitar.""
- For exchance students school
starts on Wednesday. ERKLÄRUNGex-chance
= ehemalige Chance
exchange = Austausch
"For exchange students school starts on Wednesday."
- They suffer
from foot shortage. ERKLÄRUNGfoot = Fuß <> food = Essen
food shortage = Essenknappheit
"They suffer from food shortage."
- They stand
behind a shooting rhino. ERKLÄRUNGshooting
= schießend
shot = erschossen
"The man stood behind a shot rhino."
- The man beat
his son drunk. ERKLÄRUNGWegen
des Objekts "his son" ist dieser Satz doppeldeutig im Sinne von: "The
man beat his son black and blue / unconscious / dead." und deshalb
nicht so möglich.
"The drunken man beat his son."
"The man came home drunk." wäre korrekt.
- An immigrant
has to be traded with respect. ERKLÄRUNGtrade
= handeln
treat = behandeln
"An immigrant has to be treated with respect".
- He tries hardly
to become a successful farmer. ERKLÄRUNGhardly
= kaum
hard = sehr / hart
"He tries hard to become a seccessful farmer."
- He wears a
colonial dress. ERKLÄRUNGa
dress = ein Kleid
clothes = Kleidungsstücke
"He wears colonial clothes." oder:
"She wears a colonial dress."
- In front of the
picture lies a rhino. ERKLÄRUNGBildbeschreibung!
in front of = vor [dem Bild]
in the foreground = im Vordergrund
"In the foreground of the picture there is a rhino."
- He bares some
kind of weapon. ERKLÄRUNGto
bare = entblößen
to bear = tragen
"He bears some kind of weapon."
- She has their
baby born with black skin. ERKLÄRUNGto
have sth. done = jem. etwas zu tun veranlassen
to have done sth = Perfect
"She has born a baby with black skin."
- inferior
minister ERKLÄRUNGinferior
= minderwertig, unterlegen
interiro = Innen-...
Interior Minister =
Innenminister
Minister of the Interior =
Innenminister
- He wears a
dress like soldier. ERKLÄRUNGa dress = ein Kleid
clothes / a uniform = Kleider / eine Uniform
"He wears a uniform like a soldier." Besser noch:
"He wears the uniform of a soldier." Or:
"He wears a dress like a girl."
- She lies on her
bead. ERKLÄRUNGbead
= Perle
bed = Bett
"She lies on her bed."
- He rose from
his horse. ERKLÄRUNGrise
= s. erheben
"She got off her horse." Oder:
"She got off her bed."
- We have a look
at the howl story. ERKLÄRUNGhowl = heulen
whole = ganz
"We have a look at the whole story."
- My wife became
a child. ERKLÄRUNGbecame
= wurde
got = bekam
"My wife got / bore a child."
- The petrol
consumption of a scooter is 14 million gallons a day! ERKLÄRUNG1
gallon = 4,5 Liter
- Goodbuy!
ERKLÄRUNGbuy = kaufen
bye = Tschüss
"Good bye" / "Goodbye"
- There is a nice
coffee around the corner. ERKLÄRUNGcoffee
= Kaffee
café / cafe = Café [Gaststätte]
"There is a nice café / cafe around the corner."
- I am pleased to
bee here again. ERKLÄRUNGbee = Biene
be = sein
"I am pleased to be here."
- We have not met
us for a long time. ERKLÄRUNGto meet = treffen
Das Verb ist nicht reflexiv.
"We have not met for a long time."
- Tree people came ... ERKLÄRUNGtree
= Baum
three = drei
"Three people came ..."
- ... to a grave
with a dad people. ERKLÄRUNGdad
= Papa
dead = tot
people = Leute, Volk
person = Person, Mensch
body = Körper
"... to a grave with/of a dead person." Oder:
"... to the grave."
- There was a
snake of people at the museum. ERKLÄRUNGsnake
= botanisch: Schlange
queue = Menschen-, Autoschlange
"There was a queue (of people)."
- We looked after
a new dress. ERKLÄRUNGlook after
= sich kümmern um
look for = suchen
"We looked for a new dress."
- It is hard for
you to be god in school lessons. ERKLÄRUNGgod
= Gott
good = gut
"It is hard for you to be good in school lessons."
- I visited one
of my boyfriends. ERKLÄRUNGboyfriend
= intimer Freund
friend = Freund
"I visited one of my friends."
- Do you feet
well at school? ERKLÄRUNGfeet =
Füße
feed = füttern, s. ernähren
eat = essen
"Do you eat well at school?"
- How much does
the school coast? ERKLÄRUNGschool
= die (ganze) Schule
school fees = Schulgebühren
"How much are the school fees?"
- I want to go
home in a yellow cap. ERKLÄRUNGcap
= Kappe
cab = Taxi
"I want to go home in a cab."
- Injured: when
you have a broken arm or another insurance ERKLÄRUNGinsurance = Versicherung
injury = Verletzung
Injured: when you have a broken arm or another injury
- She was
wounderful. ERKLÄRUNGwound =
Wunde
wonder = Wunder
"She was wonderful."
- G.W. Bush
grounded an oil community. ERKLÄRUNGto
grind-ground-ground = mahlen
to ground = Hausarrest erteilen
to found = gründen
"G.W.Bush founded an oil company."
- G.W. Bush
helped his father to get the president. ERKLÄRUNGget
= bekommen
become = werden
"G.W.Bush helped his father to become (the) president."
- Bush is the
oldest child of his six brothers and sisters. ERKLÄRUNGhis = seine(n)
"Bush was the oldest of six brothers and sisters."
"Bush had six younger brothers and sisters."
"Bush was the oldest of six siblings."
- Thirstday, 31st
January ERKLÄRUNGthirst = Durst
"Thursday, 31st January"
- Do you have
silenced bread? ERKLÄRUNGsilenced
= zum Schweigen gebracht
sliced = in Scheiben geschnitten
"Do you have sliced bread?"
- The visitors
ate in locals. ERKLÄRUNGlocal =
Einheimischer
bar, restautant = Lokal
"The visitors ate in restaurants."
- His father sad
shit. ERKLÄRUNGsad = traurig
said = sagte
"His father said 'shit'."
- Tom lived with
his aunt because his mother was dad. ERKLÄRUNGdad
= Papa
dead = tot
"... because his mother was dead."
- She went home
with the bus. ERKLÄRUNGwith the
bus = zusammen mit dem Bus
by bus = per Bus
on the bus = im Bus
"She went home by bus."
"She rode home on the bus.
- The landscape
is more like a dessert. ERKLÄRUNGdessert
= Nachtisch
desert = Wüste
"The landscape is more like a desert."
- He came in the
room. ERKLÄRUNGin = im
into = in ... hinein
"He came into the room."
- That is why he
could get the heart of Joan so quickly. ERKLÄRUNGto
win sb.'s heart
Besitzt bei Personen: 's
"That is why he could win Joan's heart ... ."
- He drinks a
glass of bear. ERKLÄRUNGbear =
Bär
beer = Bier
"He drinks a glass of beer."
- Injun Joe died
because he had only bats and dead tourists and bits of candle to eat.
ERKLÄRUNGinhaltliches
Durcheinander:
deat bats
bits of candle from tourists
"Injun Joe died because he had only dead bats and bits of
candle from tourist to eat."
- He grows a
party. ERKLÄRUNGgrow = wachsen,
anbauen
to throw a party
"He throws a party."
- She has a bed
conscience ERKLÄRUNGbed = Bett
bad = schlecht
"She has a bad conscience."
- Climbing bays
cleaned the chimneys. ERKLÄRUNGbay
= Bucht
boy = Junge
"Climbing boys cleaned the chimneys."
- The bride and
the room go to their weeding. ERKLÄRUNGroom
= Zimmer
groom = Bräutigam
weeding = Unkrautjäten
wedding = Hochzeit
"The bride and the groom go to their wedding."
- Chimneys were
to sweep. ERKLÄRUNGto be to =
sollen
to have to = müssen
"Chimneys had to be/should be swept."
- The men became dry breath [to eat]. ERKLÄRUNGbecame = wurden
got = bekam(en)
breath = Atem
bread = Brot
"The men got dry bread [to eat]."
- The police put the slums into the
workhouses. ERKLÄRUNGslums
= Elendsviertel
"The police put the residents of the slums into the workhouses."
- He wore a top-head. ERKLÄRUNGtop = Spitze, Oberteil
head = Kopf
top-hat = Zylinder
"He wore a top-hat."
- The hole of Britain ... ERKLÄRUNGhole = Loch
whole = ganze
"The whole of Britain ..."
- The young murder ... ERKLÄRUNGmurder = Mord
murderer = Mord
"The young murderer ..."
- My children are at a boring school. ERKLÄRUNGboring = langweilig
boarding school = Internat
"My children are at a boarding school."
- The movie [Dead Poet's Society] takes parts of a
boarding school. ERKLÄRUNGparts
of = Teile von
take part in = teilnehmen an
to be set = spielen
"The movie is set at a boarding school."
- I hop that I will see you again. ERKLÄRUNGhop = hüpfen
hope = hoffen
"I hope ...
- The African farmer employed a bore. ERKLÄRUNGbore = Langweiler
Boer = Bure [Afrikaner holländischer Abstammung]
"The African farmer employed a Boer."
- She became
nervous when she sawed him. ERKLÄRUNGto
saw-sawed-sawn = sägen
to see-saw-seen = sehen
"She became nervous when she saw him."
- They have no joice. ERKLÄRUNGJoyce = James Joyce
joy = Freude
choice = Wahl
"They have no choice."
- He is a bed person. ERKLÄRUNGbed = Bett
bad = schlecht
"He is a bad person."
- They were away [...] without getting any massages from
home. ERKLÄRUNGmassage =
Massage
message = Nachricht
"... without getting any messages from home."
- She sat on hair roof. ERKLÄRUNGhair = Haar
her = ihr
"She sat on her roof."
- Someone said Grace. ERKLÄRUNGGrace= Name
say grace = das Tischgebet sprechen
"Someone said grace." Oder evtl.:
"Someone said: "Grace".
- She rode her house. ERKLÄRUNGride-rode-ridden = reiten
house = Haus
horse = Pferd
"She rode her horse.
|
|
|